Le IIe amendement de la constitution des états unis d’Amérique dit

« A well regulated Militia, being necessary to the security of a free State, the right of the people to keep and bear Arms, shall not be infringed. »

Ce qui signifie semble-t-il :

« Une milice bien organisée, étant nécessaire à la sécurité d’un État libre, le droit qu’a le peuple de détenir et de porter des armes ne sera pas transgressé. »

Je n’arrive pas à comprendre comment ce texte peut être interprété comme le droit pour n’importe qui de porter n’importe quelle arme n’importe où et n’importe quand.

Si je lis bien, la phrase commence par « une milice bien organisée ».

Le reste du texte dépend donc de cette condition. En dehors de l’appartenance à une milice bien organisée, dont le règlements et l’autorité sont respectés, il n’est pas question de détenir une arme pour soi, même pour assurer sa défense personnelle.

La défense des citoyens au moyen des armes est de la responsabilité de la milice, pas de la libre initiative de quiconque, fut-il citoyen des états unis, ce qui en fait bien évidemment un être à part, pourvu d’une sagesse, d’une science et de qualités hors du commun J …

En réalité, ces gens m’inquiètent. Je n’arrive pas à entrer dans leur mode de pensée, j’en ai peur, je redoute de leur part des réactions imprévisibles, aussi disproportionnées que la taille de leurs voitures aux dimensions de nos routes.

Et ce qui me gave, c’est ce sacro saint discours panégyrique de l’initiative privée, qui fait fi de la solidarité, mais qui les rend capables de payer des sommes considérables à des assureurs dont la motivation est le profit, et pas leur bien être.

Comment peut-on être aussi obtus.